Найдено результатов: 10

Как реагируют поисковики на указание языка страници в URI?

Вопрос к мастерам поисковой оптимизации. Если в URL указать язык страници example.com/en/page.html — то, очевидно, отобразится страница на английском. Если пропустить указание языка — то отобразится страница на текущем языке системы. Тоесть на одну и ту же страницу ведут разные URL. Как в данном случае ведут себя поисковики, и не лучше ли делать 301 Moved Permanently на URL с явным указанием языка



Организация многоязычного форума?

Подскажите как лучше организовать форум, на котором общаются на нескольких языках.

Например,
  • English forum
    • — Board number one
    • — Board number two
    • — ...

  • Русский форум
    • — Раздел номер один
    • — Раздел номер два
    • — ...

  • Deutsch Forum
    • — Abschnitt Nummer eins
    • — Abschnitt Nummer zwei
    • — ...



или так:

  • Board number one
    • — English
    • — Русский
    • — Deutsch

  • Board number two
    • — English
    • — Русский
    • — Deutsch

  • Board number three
    • — English
    • — Русский
    • — Deutsch

или еще как?

Аудитория преимущественно англоязычная, но если в тематическом форуме попадается топик на русском или немецком (т.е. все вперемешку), получается некрасиво (имхо). Язык сообщений форума понятно, что переключать можно под себя. Заводить отдельные домены (считай разделить форумы) тоже имхо не очень — возможно кто-то читает на нескольких языках, да и форумы на менее популярных языках будут пустовать.На просторах инета единообразия не наблюдается.

Интернационализация   и   локализация    

350   2   03:21, 25th August, 2020


Какую версию CMS Made Simple выбрать?

В CMS Made Simple есть две версии обычная и многоязычная версия. Многоязычная больше не поддерживается официально, кстати совместим с PHP 5.3.

Вопрос. Сделать многоязычный сайт с использованием обычной версии или же все-таки с MLE.

Плюсы MLE версии — полная локализация, а с обычной версии только частично


Сайт CMS = www.cmsmadesimple.org

CMS   Интернационализация   и   локализация    

289   1   01:02, 12th August, 2020


Местоположение?

Итак, есть сайт, на котором могут регистрироваться люди из 10 разных стран (преимущественно Европа). Для нормального поиска по этим людям, необходима их четкая локализация вплоть до города. В связи с этим, мне нужна база стран, регионов стран (e.g. департаменты Франции) и города с их почтовыми кодами. Подскажите лучший способ заполнить базу или использовать какой-то сторонний сервис для этого.



Архитектурный вопрос: мультиязычный сайт?

Всем добрый день.

Возник вопрос по поводу создания мультиязычного сайта.

На сайте будут различные новости, статьи и тп разделы при этом нет гарантии, что статью из русской версии будут переводить на английский язык.

Открываться будет через подпапку domen.ru/(en/ru)/

Как лучше реализовать базу и администрирование контента?



Совместное использование украинской и русской раскладок?

Тем кто пользуется одновременно раскладками Uk и Ru знакомы случаи когда пишешь вместо «ы» — "і", «э» — " є", «ъ» — "ї".

Это все отличия в раскладках. Еще достаточно глупо наличие в украинской раскладке буквы «Ё» и отсуствие апострофа.

Собственно сам вопрос. Знает ли кто способ совместного использования раскладок Uk и Ru?

Нужно чтобы в русской раскладке при нажатии например Ctrl-Alt-ы получать "і", Ctrl-Alt-Shift+ы получать "І"



Подскажите систему для коллективного перевода/локализации

Ищется система для коллективного перевода — есть несколько проектов, загружаем для них языковые файлы, создаем нужные направления перевода, и любой желающий может помочь с переводом некоторых строк текста.

Требования:
* PHP (желательно, т.к. основной проект для которого это все задумывается на нём)
* хорошее API (т.к. авторизация собственная будет)
* возможность добавления своих форматов
* простота (как для пользователей, так и администраторов)

Чуть ранее на хабре рекомендовали GlotPress, НО
* бета
* код — ужас: комментариев очееееееень мало, большинство методов написано сплошными блоками (без пустых строк) — нет желания модифицировать и поддерживать это.

Кто что посоветует?



Как правильно указывать в URL версию языка?

Возможны по крайней мере два варианта:

www.domain.com/en
www.domain.com/ru

или

www.en.domain.com
www.ru.domain.com

Встречал на просторах сети оба варианта.
Как вам кажется, какой использовать предпочтительнее? Или это вообще не играет никакой роли?



Как правильно писать сайты под 2 и более языка?

Предстоит начать писать сайт. Интерфейс будет как на английском так и на русском. Хотел бы узнать как грамотно реализовать перевод сайта (кнопочек, рюшечек, менюшек, ссылок, заголовков, таблиц, форм). Так что бы не городить по 2 и более набора шаблонов под каждый язык.


Пока что склоняюсь к доп. модулю Gettext для Smarty

Язык PHP.


Может есть варианты получше ). Спасибо.

PHP   Интернационализация   и   локализация   Smarty   Gettext    

323   3   12:33, 1st October, 2020