Результаты поиска
Интернационализация в ваших проектах
Как вы реализовали интернационализацию (i18n) в реальных проектах, над которыми вы работали?
Я заинтересовался тем, чтобы сделать программное обеспечение кросс-культурным после того, как прочитал знаменитый пост Джоэла, абсолютный минимум, который каждый разработчик программного обеспечения абсолютно, положительно должен знать о Unicode и наборах символов (никаких оправданий!) . Тем не менее, я еще не смог воспользоваться этим в реальном проекте, кроме того, чтобы убедиться, что я использовал строки Unicode, где это возможно. Но создание всех ваших строк Unicode и обеспечение того, чтобы вы понимали, в какой кодировке находится все, с чем вы работаете, - это только верхушка айсберга i18n.
Все, над чем я работал до сих пор, было предназначено для использования контролируемым набором англоговорящих людей из США, или i18n просто не было тем, над чем мы успели поработать, прежде чем запустить проект в прямом эфире. Поэтому я ищу любые советы или военные истории, которые есть у людей о том, как сделать программное обеспечение более локализованным в реальных проектах.
506   11   16:03, 1st July, 2020
Python, Unicode и консоль Windows
Когда я пытаюсь напечатать строку Unicode в консоли Windows, я получаю ошибку UnicodeEncodeError: 'charmap' codec can't encode character .... . Я предполагаю, что это связано с тем, что консоль Windows не принимает символы только Unicode. Как лучше всего это обойти? Есть ли какой-нибудь способ заставить Python автоматически печатать ? вместо сбоя в этой ситуации?
Редактировать: я использую Python 2.5.
Примечание: @LasseV.Karlsen ответ с галочкой вроде как устарел (с 2008 года). Пожалуйста, используйте solutions/answers/suggestions ниже с осторожностью!!
@JFSebastian ответ более актуален на сегодняшний день (6 января 2016 года).
Строка для нижнего / верхнего уровня в C++
Какой лучший способ люди нашли, чтобы сделать строку в нижнем регистре / верхнем регистре в C++?
Проблема осложняется тем, что C++ - это не только английский язык программирования. Есть ли хороший многоязычный метод?
Как я могу получить Unicode символов для правильного отображения подсказки для IMG ALT в IE7?
У меня есть некоторые японские символы в атрибуте ALT,но подсказка показывает мне уродливые символы блока в подсказке. rest содержимого на странице отображается правильно. До сих пор это, кажется, ограничивается подсказками.
Unicode против UTF-8 путаница в Python / Django?
Я наткнулся на этот отрывок в учебнике Django :
Модели Django есть ул. по умолчанию () метод, который вызывает unicode () и преобразует результат в UTF-8 bytestring. Это означает, что unicode(p) вернет строку Unicode, а str (p) вернет обычную строку с символами, закодированными как UTF-8.
Теперь я в замешательстве, потому что, насколько мне известно, Unicode-это не какая-то конкретная представленность, так что "Unicode string" в Python? Означает ли это UCS-2? В гугле появился этот "Python Unicode Tutorial" , который смело заявляет:
Unicode-это двухбайтовая кодировка, которая охватывает все распространенные в мире системы письма.
что же здесь явно не так, или это так? Меня много раз смущали проблемы с набором символов и кодировкой, но здесь я совершенно уверен, что документация, которую я читаю, запутана. Кто-нибудь знает, что происходит в Python, когда он дает мне "строку Unicode"?
Бесплатный моноширинный юникодный шрифт
Подскажите, пожалуйста, бесплатный моноширинный шрифт с наиболее полной поддержкой юникода — с иероглифами и прочим.
Поиском пользовался — не помогло.
Бесплатный моноширинный юникодный шрифт
Подскажите, пожалуйста, бесплатный моноширинный шрифт с наиболее полной поддержкой юникода — с иероглифами и прочим.
Поиском пользовался — не помогло.
Утилита-враппер для юникода?
Ищется консольная утилитка, представляющая собой враппер над другими программами, перекодирующая stdin и stdout как надо. Собственно, нужна она когда коннектишься куда-то по ssh, а там какой-нибудь KOI-8, если не cp1251. Когда в прошлый раз напоролся, подсказали название, но я его, увы, запамятовал. Подскажите, если знает кто.
Unicode(кириллица) в URL Java, Android
Подскажите как в Java, при разработке под Android преобразовать строку с кириллицей в нечто подобное: "%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0".
В примере выше зашифровано слово «группа».
Все это нужно для использовании в URL для запроса html странички.
Спасибо!
Установка кодировки исходящих сообщений Exchange 2010
Доброе время суток,
По умолчанию Outlook 2010 для отправки сообщений использует koi8-r.
Кто нить может подсказать как это изменить на уровне домена, чтобы все письма отправлялись в utf8?
Я смотрел в сторону CharacterSet из командлета Set-RemoteDomain, но как понял это не решает проблему.
Спасибо.
386   2   17:08, 1st October, 2020